neděle 28. září 2014

Chapada Diamantina

Ola!

Salvador je hezké město. Plné barev, plné kostelíků, pouličních umělců a chlapců cvičící capoeiru, ale město je město a příroda je příroda.. Po dvou dnech strávených u zátoky Todos os Santos, u které leží Salvador, jsme se rozhodli prchnout :) Nasedli jsme do nočního autobusu a vyrazili do národního parku vzdáleného 500 km od Salvadoru, Chapada Diamantina. Spali jsme krásných 6 hodin v autobuse (který byl překvapivě pohodlnější než autobusy v Thajsku), v 5 ráno dorazili do městečka Lencois, které je základnou pro všechny turisty. Zde jsme si našli hostel a v 8 ráno již vyrazili poznávat krásy parku...


Salvador is a very nice city - it's colorful, there is a lot of churches, street artists and capoiera instructors. But the nature is the nature.. So we decided to escape to the national park called Chapada Diamantina. We went there by night bus (6 hours of sleeping in the bus - positive point: it was more comfortable than the night bus in Thailand!) and at 5am we arrived in the city Lencois. This city is a base for all tourists. At 8 am we went to discover the beauties of Chapada Diamantina.


Jako první jsme jeli do dvou jeskyní, které ukrývají přírodní poklad. Azurová jezírka, která jsou až neskutečně zářivá a čistá. (bohužel na fotografii vás to tolik neohromí jako ve skutečnosti) /
We went to two caves where the azur lakes are located. It is amazing (unfortunately the photos aren't so impressive)


Cesta k jezeru není procházka růžovým sadem. / The way to the first azur lake. 

 A tady můžete obdivovat první azurový úkaz. / Isn't it fascinating?!

Zde se pro změnu můžete pobavit nad mou osobou vypadajíc jako horník. / 
Funny point: Ivana looks like a miner!

 A trochu ta panoramata při přejezdu k druhé jeskyni / the panorama on the way to the second cave

Místní šilhavá opička / The local squinting monkey 

 V této poco azul jsme se dokonce koupali - hloubka? 30metrů! .. člověk by pomalu ani nerozeznal, kde je hladina / This is the second poco azul. We swam there. 30 metres depth! Can you see the level?



Druhý den jsme se vydali do jeskyně, která je dlouhá 3,5km, je v ní absolutní tma (ne jako v ČR, kde je všude zavedena elektřina!). Bylo to trošku vzrůšo, jelikož jsme půlku cesty šli po čtyřech, případně se někde dokonce plazili, abychom se protáhli skulinami. No, pro Američany tato jeskyně není vhodná, co vám budu povídat :)

The next day we went to the another cave which is 3.5 km long. There is absolutely dark. It was exciting cause we went over halfway through four or sometimes even crawling. Well, for Americans this cave isn't suitable. :) 


A na konci nás čekaly nádherné stalagnity a stalaktity a další jeskynní úkazy, jejichž název si už z gymplu bohužel nepamatuju :) / At the end we saw magnificent stalagmites and stalactites.




 Samotný vstup do jeskyně - neměli jsme ty svítilny zbytečně :) / The entrance into the cave

Další výhledy z auta / The panorama from the car

Náš vtipný průvodce / Our funny guide



A ten nejúžasnější pohled z Morro do Pai Inácio. / The most amazing view from the top of Morro do Pai Inácio.



A fenomén letošního léta - topless photo (tu jsem prostě musela mít!) / Topless photo - the phenomenon of this summer - #musthave!


Kaňon v barvách západu slunce. Další dovolenková romantika. / The colours of the sunset in the canyon. Another romance :)

Západ slunce značí, že je čas vydat se zpět do Lencois a v 23:00 jet opět nočním autobusem zpět do Salvadoru, protože nás čekají další zážitky a my jich chceme stihnout co nejvíce! /
The sunset indicated that it's time to go back to Lencois, take the night bus and go back to Salvador. We are waiting for more experiences - we want to catch them a lot! 

úterý 23. září 2014

Salvador

A putování opět pokračuje...
Měli jsme jen měsíc na cestování skrze většinu Brazílie .. Tudíž nám nezbylo nic jiného, než po krásných čtyřech dnech strávených u oceánu se s ním rozloučit a přemístit se na letiště. Zde přespat na zemi, resp. na hamace roztažené na zemi, a dát si budíček na čtvrtou hodinu ranní, abychom stihli letadlo do Salvadoru.. 


Our travelling continues...
We'd only one month for our travelling across Brazil.. So we had to say goodbye to Porto de Galinhas (to reading the books, to relax, to sleeping on a beach) and went to the airport, where we spent the night. Of course.. we are backpackers - it means we don't need a bed or a hostel but only hammock on a floor at the airport and we slept like babies :). At 4am the alarmclock woke us and we went for a check-in ... Salvador was waiting for us! 


Historické centrum Salvadoru opravdu stojí za návštěvu. Krásné barevné domečky, kostely a úzké uličky. Jako ve Španělsku. / 
The historical centre of Salvador is very beautiful - there are so many colorful houses, churches and narrow streets. Similar to Spain.



Miluju pohledy! Miluju posílání pohledů! Miluju otevírání schránky především, když je v ní pohled adresovaný mně! Toto je druhá várka ze tří, kterou jsem posílala (celkem bylo 15 pohledů). A fotka kvůli té úžasné poštovní schránce být prostě musela. :) / 
I love the postcards! I love sending postcards! I love receiving the postcard! I've sent 3 batches of postcards (total 15 pieces) and this is the second one. The picture was made only because of this amazing mailbox. :) 


 Baiana

 Výtah spojující historické a novodobé centrum / 
The elevator between the historical and the current city centre


 Přístav / the port 

 Honza a Baiana / Honza and Baiana




 Favela




Maják / the lighthouse


 Trvalo nám dva dny, než jsme si toho všimli. Můj dětský idol. Zpěvák, jehož kazetu History jsme společně s bratrancem poslouchali na plné pecky doma. Michael Jackson zde natočil videoklip ke svému singlu They don't care about us. Fotky Salvadoru můžete porovnat s videoklipem níže (a bacha, nenechejte se zmást, na začátku to jsou snímky z Ria! :) /
It took us two days before we noticed it. My childhood idol. The singer whose cassette History I listened at full blast with my cousin in the livingroom. Michael Jackson. He made his video for the song They don't care about us there. You can compare the pictures above with this video (don't be fooled - the beginning of the video is in Rio!:)

Michael Jackson: They don't care about us
 



sobota 20. září 2014

Porto de Galinhas

K oceánu jsme nepřijeli jen koukat na vodu, a proto jsme se přesunuli 60km jižněji do Porto de Galinhas..


We arrived to the ocean not only look at the amazing water. So we moved 60km to the south to Porto de Galinhas..


V Recife je doporučeno neplavat ve vodě - pláže jsou na žebříčku top 5 nejnebezpečnějších pláží ve světě co se žraločích útoků týče. Proto náš únik do "přístavu slepic" / In Recife is recommended not to swim in the ocean. The local beach is at the list of top 5 the most dangerous beaches in the world because of sharks attacks. This is the reason why we escaped to Porto de Galinhas. 


 Porto de Galinhas = přístav slepic / Porto de Galinhas = the port of hens 






 Tapioca :) 

 Co chtít více? ... / I don't need nothing more :)

 The coconut lover 



 Palms, beach, .. heaven :)







 My surf-boy :)


... and the posing-girl :) (something for Lucie ;)